Галерея открытий с «Косвик». АКИРА ФУРУСАВА
Проект «Галерея открытий с «Косвик» продолжает знакомить с интересными людьми, которые нашли свое призвание и добились признания в любимом деле. Наши новые герои – Акира Фурусава, преподаватель японского языка в Белорусском государственном университете, основатель Центра восточных языков, и его ученица Стефания Щукина.
Белорусская судьба сенсея
Самое сложное в японском языке – иероглифы. Их нужно выучить более двух тысяч. Плюс грамматика, пунктуация, лексика… Конечно, сносно общаться можно и с меньшим багажом. Но сенсея Акиру Фурусаву это не устраивает. От своих учеников, как и от себя, он требует по максимуму. Он не скрывает, что это сложный, кропотливый труд. Не все готовы брать столь высокую планку. Но те, кто принимает его правила игры, становятся предметом гордости сенсея.
– Мои ученики часто ассистируют мне, когда я сопровождаю японские делегации. И все признают, что они очень хорошо говорят – на красивом и правильном японском языке, – с удовольствием констатирует наш герой.
И, переведя взгляд на Стефанию, свою ученицу:
– У нее, кстати, хорошее произношение. Честно говоря, я беспокоился, как она будет учиться, уж очень веселая. А оказалась серьезной и способной ученицей.
В японском языке очень важны интонация, ударение и длительность гласных звуков, поэтому он легче дается людям с музыкальным слухом. Сам музыкант – когда-то играл на саксофоне и даже учился в консерватории, – Фурусава на своих занятиях настраивает небольшой оркестр из голосов студентов. И мечтает со своими учениками организовать хоровой коллектив на японском языке.
«Решил, что хочу дать людям за границей больше знаний о Японии»
Из Японии Акира Фурусава едет домой в Минск. Из Минска – домой в Японию. В Беларуси у него уважаемая работа и друзья, здесь его дом и семья – жена и сын. Он давно говорит: «У нас в Беларуси» – и благодарен судьбе, что живет именно здесь. Но остается настоящим японцем и патриотом своей первой родины. И уже много лет помогает белорусам больше узнать о его стране – обучая японскому языку, рассказывая о традициях и культуре.
– Когда я учился в Токийском институте русского языка, мы ездили на практику в Хабаровск, в детский лагерь. И оказалось, что, кроме известных на весь мир японских брендов, дети в России ничего не знают про Японию. Тогда я решил, что хочу дать людям за границей больше знаний о Японии, и пошел на курсы преподавания японского как иностранного, – рассказывает Акира.
Так сложилось, что реализовать свои планы он смог именно в Беларуси, в которую приехал в 2000 году. Фурусава не только успешно преподает японский язык студентам главного университета страны, но и основал собственный языковой центр, ведет образовательные видеоблоги в Интернете и вынашивает множество интересных планов.
Японский характер
Ученики называют его сенсеем – так в Японии полагается обращаться к учителю. О его строгости и требовательности ходят легенды. Ничего удивительного, ведь трудолюбие, обязательность, пунктуальность и уважение – фирменный знак отличия японского характера. И никаких компромиссов и скидок на разность культур. Изучаете японский язык – будьте любезны уважать японские традиции: никаких опозданий, списываний, не сделанных домашних заданий. И конечно, почтительное отношение к учителю.
– Это очень важно. Я учу их не только языку, а чтобы они могли и работать и жить в Японии. Знали, как вести себя. Иначе им стыдно будет, – объясняет Фурусава.
Чтобы повысить уровень преподавания японского языка в Беларуси и других постсоветских странах, он хочет объединить всех преподавателей – создать ресурс, на котором они смогут общаться и обмениваться опытом. И составить новый русско-японский и японско-русский словарь.
Спасательный круг
Акира Фурусава не скрывает, что 19 лет назад, когда он оказался один в чужой стране, ему очень помогли белорусские дети. Если бы не это, кто знает, остался бы молодой японец в Беларуси или уехал в поисках своего места под солнцем. Тогда он в качестве переводчика с японской делегацией попал в детский Центр медицинской реабилитации в Аксаковщине. Возникло естественное желание помочь, он стал приезжать в больницу. Мог провести с детьми целый день – учить их делать оригами, общаться, играть, гулять по лесу, вместе радоваться простым вещам. Оказалось, что это живое, непосредственное общение ему было не менее нужно, чем тем детям. Так белорусские дети стали его спасательным кругом. А наш герой до сих пор находит время, чтобы встречаться с детьми в разных уголках Беларуси. Как и много лет назад, он рассказывает им о Японии и учит делать оригами.
– Для меня это отдых, мне это нравится. Поэтому я не считаю это благотворительностью. Я хочу просто общаться на равных, – подчеркивает сенсей.
Кухня настоящего японца
Национальная кухня – неотъемлемый элемент культуры каждого народа. А Фурусава очень любит готовить и даже ведет кулинарный блог «Кухня настоящего японца». Не скрывает, что поначалу ему было непросто: не мог найти в Минске продукты для приготовления японских блюд, а белорусские были непривычны. Со временем нашу кухню он распробовал и полюбил, особенно супы: борщ, солянку, уху. А вот настоящей японской кухни, признается, в Минске не хватает. Ведь это не только суши. Поэтому хочет открыть в Минске японский бар, где можно будет не только попробовать национальные блюда и напитки, но и приобщиться к живой японской культуре.
Понять Беларусь
Акира Фурусава часто принимает гостей из Японии. Конечно, старается показать им местные достопримечательности. И всегда, когда есть возможность, везет их в Хатынь, «чтобы понять, что за страна Беларусь».
– Иногда прошу своих учеников принять японских гостей в своей семье. Это лучше, чем любые экскурсии, помогает понять Беларусь и белорусов, – убежден сенсей.
Photographer: Андрей Щукин (Andrew Schukin)
Style: Елена Митт (Elena Mitt)
Design: Денис Недельский (Denis Nedelski)
Interviewer: Светлана Криставчук (Svietlana Kristavchuk)
Make-up: Надежда Слижевская (Nadya Slizhevskaya)
Video production: FolioArt StudioВ проекте использована паркетная доска Coswick Дуб Батист.